skip to main |
skip to sidebar
Cristo morreu há mil e tantos anos;
Foi descido da cruz, logo enterrado;
E ainda assim, de pedir não têm cessado
Para o sepulcro dele os franciscanos!
Tornou a ressurgir dentre os humanos;
Subiu da terra ao céu, lá está sentado;
E à saúde dele sepultado
Bebem (o saco o paga) estes maganos:
E cuida quem lhes dá a sua esmola
Que eles a gastam em função tão pia...
Quanto vos enganais, oh gente tola!
O altar mor, com dois cotos se alumia:
E o frade, co'a putinha, que o consola,
Gasta de noite o que lhe dais de dia.
Filinto Elísio
Obras completas, 1817-1819, IV, 149
Elegia (tradução de Ovídio)
Partia o dia em meio o Sol calmoso;
Reclino o corpo a descansar no leito,
Mal aberta janela, e mal cerrada;
Qual usa permoiar a luz nos bosques,
Qual crepúsculo deixa, ao despedir-se,
Febo, ou foge a Noite, à vista da Alva
Luz, que convem às Moças vergonhosas,
E em que o tímido pejo ache esconderijo.
Eis vem Corina, em mal-cingidas roupas,
( Solta a madeixa o níveo peito oculta)
Qual Semiramis ( diz-se ) ao leito fora,
Gentil; e fora Lais, de muitos Dama.
Dispo-lhe a roupa, ( que empecia pouco
De rara ) Ela pugnava por cobrir-se
Mas, como quem não quer vencer, pugnava.
Mal esteve ante meus olhos toda nua,
Não lhe vi um senão no corpo todo.
Quais vi, quais os palpei, ombros e braços!
Quais maminhas tão guapas de empalmá-las!
Quão liso o ventre desce do alto peito!
Que cintura, e infantis, roliças coxas!
Que mais direi! mimoso é quanto hei visto,
E toda c’o meu corpo a cingi nua.
Que há mais que ouvir ? Cansámos, descansámos,
Corram-me a fio tais os meios dias.
Filinto Elísio
Obras completas, 1817-1819, V, 439 Originalaestus erat, mediamque dies exegerat horam;
adposui medio membra levanda toro.
pars adaperta fuit, pars altera clausa fenestrae,
quale fere silvae lumen habere solent,
qualia sublucent fugiente crepuscula Phoebo,
aut ubi nox abiit, nec tamen orta dies.
illa verecundis lux est praebenda puellis,
qua timidus latebras speret habere pudor.
ecce, Corinna venit, tunica velata recincta,
candida dividua colla tegente coma,
qualiter in thalamos famosa Semiramis isse
dicitur, et multis Lais amata viris.
deripui tunicam; nec multum rara nocebat,
pugnabat tunica sed tamen illa tegi;
quae cum ita pugnaret, tamquam quae vincere nollet,
victa est non aegre proditione sua.
ut stetit ante oculos posito velamine nostros,
in toto nusquam corpore menda fuit:
quos umeros, quales vidi tetigique lacertos!
forma papillarum quam fuit apta premi!
quam castigato planus sub pectore venter!
quantum et quale latus! quam iuvenale femur!
singula quid referam? nil non laudabile vidi,
et nudam pressi corpus ad usque meum.
cetera quis nescit? lassi requievimus ambo.
proveniant medii sic mihi saepe dies.
EXTRACTS
What I see in Jerry Salinger—and this is far more significant for me than his literary celebrity—is the possibility that there may be another human being on the planet in whose presence I won’t need to conceal my true identity. What’s the desire of a boy to kiss me or have sex with me, compared to the extraordinary sense of relief and comfort of finding a fellow human being who recognizes and embraces me like a long-lost countryman? It’s not his fame as a writer that draws me to him. It’s his voice. Eventually I will come to love his voice on the phone, his voice in the room with me. But what I love first is his voice on the page […]
As I become familiar with his voice in the pages of his letters, I recognize a certain irony to the way that J.D. Salinger is worshiped by so many of my contemporaries. The actual man behind the beloved character of Holden Caulfield, and the characters of the Glass family, possesses contempt for much of what young people embrace on campuses like mine. Jerry despises what he perceives as the watered-down variety of Eastern mysticism popularized by the Beatles’ visit to India with the Maharishi. He barely mentions politics or world affairs—even in this election year, with the Vietnam War still going on, and the early news of the Watergate break-in soon to hit the news. When he does speak of student activism of the kind that’s going on around the country at the moment, it is largely to question the motives behind students’ seemingly liberal politics, and above all else, the adherence to fashion and convention—even the adherence to the fashion of unconventionality […]
“There’s so much perversion all around me,” I write to Jerry.
Perversions! He responds. Oh yes: spiritual, cultural, sexual.
Seemingly out of nowhere he brings up Masters and Johnson, whose names are much in the news this year for their sex-therapy practices and the clinics they’ve set up treating couples with sexual problems. Jerry has never mentioned sex in any of his letters but now he tells me that the publication of the Masters and Johnson report is one of the most destructive things that young people could have been subjected to. The whole thing is a sham, he says, because it comes out of times absent of all “orgasmic normalcy.” I don’t have a clue what he means, but I hang on his words.
His references are an odd mix: Masters and Johnson, Hemingway, Ring Lardner, Lao Tse. Nineteen forties New York, 1970s television; the tweedy world of the Carlyle Hotel, The New Yorker, Westport, Connecticut, and the Biltmore, the ungentrified life of rural New Hampshire. In his early days, he hung around places like the Stork Club in New York with Eugene O’Neill’s daughter Oona before she married Charlie Chaplin—a marriage that took place when she was 18 and he was 53.
Jerry doesn’t go out on the town anymore. His two most frequent visitors in Cornish are a couple in their 60s, Eva and Vernon Barrett, who clean and do odd jobs for him, and a young housewife in town named Sally Kemp, who comes over to study homeopathy with him.
He’s still a New Yorker. Now and then in a letter he’ll mention having a telephone conversation with S.J. Perelman—Sid—or going in to Manhattan to have lunch with William Shawn, editor of The New Yorker magazine, or getting a visit from a couple of longtime New Yorker writers who stop for lunch on their way back from a visit to Cape Cod. But mostly his visits will be with Sally, to work on homeopathy, and the Barretts, with whom he discusses his compost pile, or cordwood, or his tomato plants. He talks to me a lot about writing, but never about writers, except dead ones, and never about the current literary scene, which he avoids. (Though he eventually mentions a particular loathing for John Updike, who once published a highly critical piece about his work.) He writes about his dachshund, Joey, a trip to the health food store in White River Junction, a bet with Matthew that entailed not shaving for a week, getting his car fixed.
In one of my letters I ask him, with a kind of innocence you have to be 18 to possess, if he’s been doing any writing lately. He responds that he writes everyday. Always has. As our friendship develops, he speaks about his writing just in passing, as if that goes without saying, and occasionally he will speak of having had one of those weeks where most of the pages end up in the trash.
One day, near the end of the spring term, I ride my bike over to the Yale Coop and pick up a copy of Catcher in the Rye with its familiar red jacket. It’s an odd feeling, seeing the name I know from a handwritten signature on a page, printed yellow in letters on the cover. Standing in line to buy the book, I feel almost embarrassed, as if I were buying contraceptives or The Story of O. I stuff the book in my bag and carry it back to my dormitory room. I spend the afternoon reading it.
Although this is my first exposure to Salinger’s published work, the voice in the novel is instantly recognizable. It could be Jerry talking. It’s not just that Jerry has inserted so many of his opinions—about movies, or books, or actors, or music—into Catcher in the Rye. What’s familiar is the point of view and the eye of the young Holden Caulfield, which is very nearly the same as the man with whom I have been corresponding these last few weeks.
I read with particular interest the passages in Catcher in the Rye that involve Holden’s dealings with girls. Like me, Holden Caulfield remains a virgin, maintaining that he has had plenty of opportunities to change this. In Holden’s case, he just hasn’t got around to it. Sex has a significance for him that makes it impossible for him to embark on in a casual way. He has to like the girl a whole lot. But in the end, the only girl he really loves is his little sister.
The portrait of Phoebe, the tenderness with which Jerry portrays her, makes all other girls in the novel seem corrupt and practically ugly by comparison. Reading his description of Phoebe makes me love her. I want Jerry to feel, about me, the way he does about Phoebe.
The next time I write to Jerry after finishing the book, I ask him only one question about it: How did Holden Caulfield ever manage to fit so many activities into a single night?
He answers back that he has no idea; we’d have to ask someone really smart. Maybe my mother’s friend, the famous psychologist.
Another time, he will explain to me how he came up with the name of Holden Caulfield (names on a movie marquee: William Holden and Joan Caulfield). Once or twice over the months to come he refers to somebody or other trying to obtain movie rights to the novel—something he’ll never sell. Other than this, Jerry and I don’t discuss the contents of Catcher in the Rye again.
Orage favorable
Mon affliction était si grande que je devais ou la sauter à pieds joints, ou partir. Ce qui me donna un puissant élan fut la figure, et encore plus le caractère tout à fait nouveau pour moi de la nouvelle mariée. Sa sœur était plus jolie, mais une novice commençait à m’alarmer : j’y voyais trop de besogne.
Cette nouvelle mariée, âgée de dix-neuf à vingt ans, attirait l’attention de toute la compagnie par ses manières empruntées. Parleuse, la mémoire farcie de maximes, souvent à perdre de vue, et dont elle croyait devoir faire parade, dévote et amoureuse de son mari jusqu’à ne point cacher la peine qu’elle éprouvait à table lorsque assis en face de sa sœur, il s’en montrait enchanté, elle prêtait beaucoup au comique. Son mari était un étourdi qui peut-être aimait beaucoup sa femme, mais qui, par bon ton, croyait se devoir montrer indifférent. et qui, par vanité, trouvait plaisir à lui donner des motifs de jalousie. A son tour, elle avait peur de passer pour sotte en ne les relevant pas. La bonne compagnie la gênait précisément parce qu’elle voulait y paraître faite. Quand je débitais des sornettes, elle m’écoutait attentivement, et, voulant ne pas paraître bornée, elle riait hors de propos. Sa singularité, ses gaucheries et sa prétention me donnèrent envie de mieux la connaître, et je me mis à lui faire ma cour.
Mes soins grands et petits, mes attentions, mes singeries mêmes, tout fit bientôt connaître à chacun que j’avais jeté un dévolu sur elle. On en avertit publiquement le mari qui, faisant l’intrépide, avait l’air de plaisanter quand on lui disait que j’étais redoutable. De mon coté, je contrefaisais le modeste et parfois l’insouciant. Quant à lui, conséquent dans son rôle, il m’excitait à cajoler sa femme qui, à son tour, jouait for mal la disinvolta.
Il y avait cinq ou six jours que je lui faisais assidûment ma cour, quand, me promenant avec elle dans le jardin, elle eut l’imprudence de me dire les raisons de ses inquiétudes et le tort que son mari avait de lui en donner des motifs. Je lui dis avec le ton de l’amitié que le moyen le plus propre à le corriger était de ne point paraître s’apercevoir des préférences de son mari pour sa sœur, et de faire semblant d’être amoureuse de moi ; et pour mieux l’engager à suivre mes conseils, je lui dis que ce que je lui proposais était difficile, et qu’il fallait avoir beaucoup d’esprit pour jouer un rôle aussi faux. J’avais touché le point sensible, car elle m’assura qu’elle le jouerait à merveille : malgré son assurance, elle s’en acquitta si mal que tout le monde s’aperçut que le projet était de mon cru.
Quand je me trouvait seul avec elle dans les allées du jardin, sûr que nous n’étions vus de personne, et que je voulais la mettre tout de bon à son rôle, elle employait le dangereux moyen de s’enfuir, me laissant seul, et allait rejoindre ainsi la société ; de sorte que, quand je reparaissais, on ne manquait pas de m’appeler mauvais chasseur. Je ne manquais pas de lui reprocher sa fuite dès que j’en trouvais l’occasion, et de lui représenter le triomphe qu’elle préparait par là à son mari. Je louais son esprit, je déplorais son éducation ; je lui disais que le ton et les manières que je prenais avec elle étaient ceux de la bonne compagnie, et qu’elles prouvaient tout le cas que je faisais de son esprit ; mais, au milieu de mes beaux discours, le onze ou douzième jour elle me déconcerte en me disant qu’étant prêtre je devais savoir que toute liaison amoureuse était un péché mortel, que Dieu voyait tout, et qu’elle ne voulait ni se damner, ni s’exposer à dire à un confesseur qu’elle s’était oublié au point de pécher avec un prêtre. Je lui objectai que je n’était point prêtre, mais je fus terrassé lorsqu’elle me demanda si ce que je voulais entreprendre était au nombre des péchés ; car, n’ayant pas eu le courage de le nier, je sentis que je devais en finir.
La réflexion m’ayant facilement rendu calme, ma nouvelle conduite fut remarquée à table, et le vieux comte, d’un caractère plaisant, disait hautement que cela annonçait une affaire faite. Je crus la chose favorable, je dis à ma cruelle dévote que le monde en jugeait ainsi ; mais j’y perdais mon latin : le hasard me servit mieux et voici ce qui amena le dénouement de cette intrigue.
Le jour de l’Ascension nous allâmes tous faire une visite à Mme Bergali, célèbre dans le Parnasse italien. Devant retourner à Pasean le soir même, ma jolie fermière voulait se placer dans une voiture à quatre places dans laquelle était monté son mari, ainsi que sa sœur, tandis que j’étais seul dans une jolie calèche à deux roues. Je fis du bruit ; je me récriai sur cette marque de défiance, et la compagnie lui remontra qu’elle ne pouvait pas me faire cet affront. Elle vint, et ayant dit au postillon que je voulais aller par le plus court, il se sépara des autres voitures, prenant le chemin du bois de Cequini. Le ciel était beau quand nous partîmes, mais en moins d’une demi-heure il s’éleva un orage de l’espèce de ceux qu’on voit fréquemment dans le Midi, qui ont l’air de vouloir bouleverser la terre et les éléments, et qui finissent en rien, le ciel redevenant serein, l’air étant rafraîchi ; de sorte qu’ils font beaucoup plus de bien que de mal.
« Ah ! ciel ! s’écria ma fermière, nous allons essuyer un orage.
- Ouis, luis dis-je, et quoique la calèche soit couverte, la pluie abîmera votre bel habit ; j’en suis fâché.
- Patience quant à l’habit, mais je crains le tonnerre.
- Bouchez-vous les oreilles.
- Et la foudre ?
- Postillon, allons quelque part nous mettre à couvert.
- Il n’y a des maison, monsieur, qu’à une demi-lieue d’ici ; et avant que nous puissions les atteindre, l’orage sera passé. »
Il poursuit tranquillement son chemin, et voilà les éclairs qui se succèdent, la foudre qui gronde, et ma fermière qui tremble. La pluie commence à tomber à verses : j’ôte mon manteau pour nous couvrir par devant, et au même instant, éblouis par un éclair, nous voyons tomber la foudre à cent pas de nous. Les chevaux se cabrent et ma pauvre compagne est saisie de convulsions spasmodiques. Elle se jette sur moi, me serre étroitement. Je me baisse pour relever le manteau qui était tombé, et profitant de la circonstance, je la découvre. Elle fait un mouvement pour rabaisser sa robe, mais au même instant un nouveau coup de tonnerre éclate et lui ôte la force de se mouvoir. Cherchant à la couvrir de mon manteau, je l’attire à moi, et le mouvement de la voiture secondant ce mouvement, elle tombe sur moi dans la position la plus heureuse. Je ne perds pas de temps, et faisant semblant d’arranger ma montre dans mon gousset, je me prépare à l’assaut. De son coté, sentant que, si elle ne m’empêchait pas bien vite, il ne lui resterait aucun moyen de m’échapper, elle fait un effort ; mais, la retenant, je luis dis que, si elle ne faisait pas semblant d’être évanouie, le postillon verrait tout en se tournant ; et lui laissant le plaisir de m’appeler impie, mauvais sujet et tout ce qu’elle voulut, je remportait la victoire la plus complète qu’athlète ait jamais remportée.
La pluie continuait à tomber par torrents, le vent qui était très-fort nous venait en face, et réduite à rester dans sa position, elle me dit que je la perdais d’honneur, puisque le postillon pouvait tout voir.
« Je le vois, lui répondis-je, il ne pense pas à se retourner ; et quand bien même, le manteau nous met à l’abri de ses regards : soyez sage et tenez-vous comme évanouie, car je ne vous lâche point. »
Elle semble se résigner et me demande comment je pouvais défier la foudre.
« Elle est d’accord avec moi, lui dis-je. » Et presque tentée de croire que je dis vrai, sa frayeur s’évanouit et, sentant mon extase, me demande si j’ai fini. Je souris et lui dis que non, puisque je voulais son consentement jusqu’à la fin de l’orage.
« Consentez, ou je laisse tomber le manteau.
- Homme affreux qui m’avez rendue malheureuse pour le reste de mes jours, êtes-vous content, à présent ?
- Non.
- Que voulez-vous encore ?
- Un déluge de baisers.
- Que je suis malheureuse ! Eh bien ! tenez.
- Dites que vous me pardonnez, et convenez que vous avez partagé mes plaisirs.
- Vous le savez bien : oui, je vous pardonne. »
Alors, lui rendant la liberté et usant à son égard de certaines complaisances, je la priai d’en avoir pour moi de pareilles ; ce qu’elle fit avec le sourire sur les lèvres.
« Dites-moi que vous m’aimez, lui dis-je.
- Non, car vous êtes un athée et l’enfer vous attend. »
Le beau temps étant revenu et l’ordre rétabli, je lui dis en lui baisant les mains qu’elle pouvait être sûre que le postillon n’avait rien vu, et que j’était certain de l’avoir guérie de la peur du tonnerre, et qu’elle ne révélerait à personne le secret qui avait opéré sa guérison. Elle me répondit que pour le moins elle était bien sûre que jamais femme n’avait été guérie par un pareil remède.
« Cela, repris-je, doit être arrivé en mille ans un million de fois. Je vous dirai même que j’y ai compté en montant dabs la calèche, car je ne voyais pas d’autre moyen de parvenir à vous posséder. Consolez-vous, et croyez qu’il n’y a pas de femme peureuse qui, dans votre cas, eût pu résister.
- Je le crois, mais à l’avenir je ne voyagerai plus qu’avec mon mari.
- Vous ferez mal, car votre mari n’aurait pas eu l’esprit de vous consoler comme je l’ai fait.
- C’est encore vrai. On gagne avec vous de singulières connaissances : mais nous ne voyagerons plus tête à tête. »
Tout en causant de la sorte, nous arrivâmes à Pasean une heure avant les autres. Nous descendîmes, et ma belle courut s’enfermer dans sa chambre, tandis que je cherchais dans ma
bourse un écu pour le postillon. Je vis qu’il riait.
« De quoi ris-tu ? lui dis-je.
- Vous le savez bien.
- Tiens, voilà un ducat, et surtout sois discret. »
Chap. V
Je deviens amoureux des deux soeursAprès le petit souper, assis au milieu d'elles, prenant leurs mains, et leurs baisant je leur ai demandé si elles étaient mes véritables amies, et si elles approuvaient la façon indigne dont Angéla m'avait traité. Elles me répondirent d'accord que je leur avait fait verser des larmes. Laissez donc, leur dis-je, que j'ai pour vous la tendresse d'un vrai frère, et partagez-là comme ci vous étiez mes soeurs; donnons-nous-en des gages dans l'innocence de nos coeurs; embrassons-nous,et jurons nous une fidélité éternelle.
Les premiers baisers que je leur ai donnés ne sortirent ni d'un désir amoureux, ni d'un projet tendant à les séduire, et de leur côté, elles me jurèrent quelques jours après qu'elles ne me les rendirent que pour m'assurer qu'elles partageaient mes honnêtes sentiments de fraternité; mais ces baisers innocents ne tardèrent pas à devenir enflammés, et à susciter en nous trois un incendie, dont nous dûmes être fort surpris, car nous les suspendîmes nous entre-regardant après tous étonnés, et fort sérieux. Les deux soeurs bougèrent sous un prétexte, et je suis resté absorbé dans la réflexion. Ce n'est pas étonnant que le feu de ces baisers avait allumé dans mon âme, et qui serpentait dans tous mes membres m'ait rendu dans l'instant invinciblement amoureux de ces deux filles. Elles étaient toutes les deux plus jolies qu'Angéla, et Nanette par l'esprit, comme Marton par son caractère doux et naïf lui étaient infiniment supérieures: je me suis trouvé fort surpris de ne pas avoir reconnu leur mérite avant ce moment-là. Mais ces filles étaient nobles, et fort honnêtes, le hasard qui les avait mises entre mes mains ne devait pas leur devenir fatal. Je ne pouvais pas croire sans fatuité qu'elles m'aimaient; mais je pouvaient supposer que les baisers avaient fait sur elles le même effet qu'ils avaient fait sur moi. Dans cette supposition j'ai vu avec évidence qu'employant des ruses et des tournures, dont elles ne pouvaient pas connaître la force, il ne me serait pas difficile, dans le courrant de la longue nuit que je devait passer avec elles, de les faire consentir à des complaisances, dont les suites pouvaient devenir très décisives. Cette pensée me fit horreur. Je me suis imposé une loi sévère, et je n'ai pas douter de la force qu'il m'était nécessaire pour l'observer.
Je les voyais reparaître portant dans leur physionomie le caractère de la sécurité et du contentement, je me suis dans l'instant même donné le même vernis bien déterminé à ne plus m'exposer au feu des baisers.
Nous passâmes une heure à parler d'Angéla. Je leur ai dit que je me sentais déterminé à ne plus la voir, puisque j'étais convaincu qu'elle ne m'aimait pas. Elle vous aime, me dit la naïve Marton, et j'en suis sûre; mais si vous ne pensez pas à l'épouser, vous ferez fort bien de rompre avec elle tout à fait, car elle est décidé à ne vous accorder pas un seul baiser tant que vous ne serez pas amoureux: il faut donc la quitter, ou vous disposer à ne la trouver complaisante en rien.
- Vous raisonner comme un ange; mais comment pouvez-vous être sûre qu'elle m'aime?
- Très sûre. Dans l'amitié fraternelle que nous nous sommes promis, je peux sincèrement vous le dire. Quand Angéla couche avec nous, elle m'appelle, me couvrant de baisers, son cher abbé.
Nanette alors, éclatant de rire, lui mais une main sur la bouche; mais cette naïveté me mit tellement en feu, que j'ai eu la plus grande des peines à conserver ma contenance. Marton dit à Nanette qu'il était impossible, ayant beaucoup d'esprit, que j'ignorasse ce que deux filles bonnes amies faisaient quand elles couchaient ensemble.
- Sans doute, lui ajoutai-je, personne n'ignore ces bagatelles, et je ne crois pas, ma chère Nanette, que vous ayez trouvé dans cette confidence amicale votre soeur trop indiscrète.
- A présent c'est fait; mais ce sont des choses qu'on ne dit pas. Si Angéla le savait!...
- Elle serait au désespoir, je le sais bien; mais Marton m'a donné une telle marque d'amitié, que je lui serai reconnaissant jusqu'à la mort. C'en est fait. Je déteste Angéla; je ne lui parlerai plus. C'est une âme fausse; elle vise à mon précipice.
- Mais elle n'a pas trot, si elle vous aime, de vous désirer pour mari.
- D'accord, mais employant ce moyen, elle ne pense qu'à ses propres intérêts, et sachant ce que je souffre, elle ne peut procéder ainsi que ne l'aimant pas. En attendant par une fausse imagination monstrueuse elle soulage elle soulage ses désires brutaux sur avec cette charmant Marton qui veut bien lui servir de mari.
Les éclats de rire de Nanette redoublèrent alors; mais je n'ai pas quitté mon air sérieux, ni changé de style avec Marton faisant les plus pompeux éloges à sa sincérité.
Ce propos me faisait le plus grand plaisir, j'ai dit à Marton qu'Angéla à son tour devait lui servir de mari, et pour lors elle me dit en riant qu'elle n'était mari que de Nanette, et Nanette du en convenir.
Mais comment nomme-t-elle son mari, lui dis-je, dans ses transports?
- Personne n'en sait rien.
- Vous aimez donc quelqu'un, dis-je à Nanette.
- C'est vrai mais personne ne saura jamais mon secret.
Je me suis alors flatté que Nanette en secret pouvait être la rivale d'Angéla. Mais avec ces jolis propos j'ai perdu l'envie de passer la nuit sans rien faire avec ces deux filles qui étaient faites pour l'amour. Je leur ai dit que j'étais bien heureux d'avoir pour elle que des sentiments d'amitié, car sans cela je me trouverai fort embarrassé à passer la nuit avec elles sans leur des marques de ma tendresse, et d'en recevoir, car, leur dis-je d'un air très froid, vous êtes l'une et l'autre jolies à ravir, et faites pour faire tourner la tête à tout homme que vous mettrez à même de vous connaître à fond. Après avoir parlé ainsi, j'ai fait semblant d'avoir envie de dormir. Ne faites pas de façon, me dit Nanette, mettez-vous au lit: nous irons dormir dans l'autre chambre sur le canapé.
- Je me croirais, faisant cela, le plus lâche des hommes. Causons: l'envie de dormir me passera. Je suis seulement fâché à cause de vous. C'est vous qui désirez vous coucher; et c'est moi qui irai dans l'autre chambre. Si vous me craignez, enfermez-vous; mais vous auriez tort car je ne vous aime qu'avec les entrailles de frère.
- Nous ne ferons jamais cela, me dit Nanette, laissez-vous persuader, couchez-vous ici.
- Habillé, je ne peux pas dormir.
- Déshabillez-vous. Nous ne vous regarderons pas.
- Je ne crains pas cela: mais je ne pourrais jamais m'endormir vous voyant obligées à veiller à cause de moi.
- Nous nous coucherons aussi, me dit Marton, mais sans nous déshabiller.
- C'est une méfiance qui insulte ma probité. Dites-moi, Nanette, si vous me croyez honnête homme.
- Oui, certainement.
- Fort bien. Vous devez m'en convaincre? Vous devez vous coucher toutes les deux à mes côtés tout à fait déshabillées, et compter sur la parole d'honneur que je vous donne que je ne vous toucherai pas. Vous êtes deux, et je suis un: que pouvez-vous craindre? Ne serez vous pas les maîtresses de sortir du lit, si je cesse d'être sage? Bref, si vous ne me promettez pas de me donner cette marque de confiance du moins quand vous me verrez endormi, je n'irai pas me coucher.
J'ai alors cesser de parler faisant semblant de m'endormir: et elles se parlèrent tout bas; puis Marton me dit d'aller me coucher, et qu'elles en feraient de même quand elles me verraient endormi. Nanette me le promit aussi, et pour lors je leur ai tourné le dos, et après m'être entièrement déshabillé, je me suis mis au lit, et je leur ai souhaité la bonne nuit. J'ai d'abord fait semblant de dormir, mais un quart d'heure après, je me suis endormi tout de bon. Je ne me suis réveillé que quand elles vinrent se coucher; mais je me suis d'abord tourné pour reprendre mon sommeil, et j'ai commencé à agir que quand je me suis vu le maître de les croire endormies. Si elles ne dormaient pas, il ne tenait qu'à elles d'en faire semblant. Elles m'avaient tourné le dos, et nous étions à l'obscur. J'ai commencé par celle vers laquelle j'étais tourné ne savant pas si c'était Nanette ou Marton. Je l'ai trouvée accroupie, et enveloppée dans sa chemise, mais ne brusquait rien, et n'avançant l'entreprise qu'aux pas les plus petits elle se trouva convaincue que le meilleur parti qu'elle pût prendre était celui de faire semblant de dormir, et de me laisser faire. Peu à peu je l'ai développée, peu à peu elle se déploya, et peu à peu par des mouvements suivis, et très lents, mais merveilleusement bien d'après nature, elle se mit dans une position, dont elle n'aurait pu m'en offrir une autre plus agréable que se trahissant. J'ai entamé l'ouvrage, mais pour le rendre parfait, j'avais besoin qu'elle s'y prêtât de façon à ne plus pouvoir le désavouer, et la nature enfin l'obligea à s'y déterminer. J'avais trouvé la première exempte de doute, et ne pouvant pas douter non plus de la douleur qu'on avait dû endurer j'en fus surpris. En devoir de respecter religieusement un préjugé auquel je devais une jouissance dont je goûtais la douceur pour la première fois de ma vie, j'ai laissé la victime tranquille, et je me suis tourné de l'autre côté pour agir de même avec la soeur qui devait compter sur toute ma reconnaissance.
Je l'ai trouvé immobile dans la posture qu'on peut avoir quand on est couché sur le dos, dorment profondément, et sans aucune crainte. Avec les plus grands ménagements, et toute l'apparence de crainte de la réveiller j'ai commencé par flatter son âme m'assurant qu'elle était toute neuve comme sa soeur: et je n'ai différé à la traiter de même que jusqu'au moment qu'affectant un mouvement très naturel, et sans lequel il m'aurait été impossible de couronner l'oeuvre, elle m'aida à triompher; mais dans le moment de la crise, elle n'eut pas la force de poursuivre la fiction. Elle se démasqua en me serrant très étroitement entre ses bras, et collant sa bouche sur la mienne. Après le fait, je suis sûre, lui dis-je, que vous êtes Nanette.
- Oui, et je m'appelle heureuse, comme ma soeur, si vous êtes honnête, et constant.
- Jusqu'à la mort mes anges, tout ce que nous avons fait fut l'ouvrage de l'amour, et qu'il n'y ait plus question d'Angéla.
Je l'ai alors prié de se lever pour aller allumer des bougies, et ce fut Marton qui eut cette complaisance. Quand j'ai vu Nanette entre mes bras animée par le feu de l'amour, et Marton et Marton qui tenant une bougie nous regardait, et paraissait nous accuser d'ingratitude de ce que nous ne lui disons rien, tant qu'ayant été la première a se rendre a mes caresses, elle avait encouragé sa soeur à l'imiter, j'ai senti tout mon bonheur.
Levons nous, leur dis-je, pour nous jurer une amitié éternelle, et pour nous rafraîchir.
Nous fîmes tous les trois dans un baquet plein d'eau une toilette de mon invention qui nous fit rire, et qui renouvela tous nos désirs; puis dans le costume de l'ange d'or nous mangeâmes le reste de la langue, et vidâmes une autre bouteille. Après nous être dit cent choses, que dans l'ivresse de nos sens il n'est permis d'interpréter qu'à l'amour, nous nous recouchâmes, et nous passâmes dans des débats toujours diversifiés tout le reste de la nuit. Ce fût Nanette qui en fit la clôture. Mme Orio étant allée à la messe j'ai dû les quitter abrégeant tous les propos. Après leur avoir juré que je ne pensais plus à Angéla, je suis allé chez moi m'ensevelir dans le sommeil jusqu'à l'heure de dîner.
M. de Malipiero me trouva l’air joyeux et les yeux fatigués ; mais, discret, je lui laissai croire tout ce qu’il voulut sans lui rien dire. Le surlendemain je fis une visite à Mme Orio, et comme Angela n’y était pas, je restai à souper, et je me retirei en même temps que M. Rosa. Nanette pendant ma visite trouva le moment de me remettre une lettre et un petit paquet. Le paquet contenait un morceau de cure sur lequel était l’empreinte d’une clef, et le billet me disait de faire faire la clef et de m’en servir pour aller passer les nuits avec elles quand l’en aurais envie. Elle m’informait en outre qu’Angela avait été passer avec elles la nuit du lendemain, et que dans le habitudes où elle étaient elle avait deviné tout ce qui s’était passé ; qu’elles en étaient convenues en lui reprochant qu’elle en avait été la cause ; que là-dessus elle leur avait dit les plus fortes injures, promettant qu’elle ne remettrait plus les pieds chez elle, mais que cela leur était fort égal.
Quelques jours après la fortune nous délivra d’Angela ; son père, ayant été appelé à Vicence pour une couple d’années afin d’y peindre à fresco des appartements, l’emmena avec lui. Je me trouvai par son absence tranquille possesseur de ces deux charmantes filles, avec lesquelles je passai au moins deux nuits par semaine, n’introduisant facilement chez elles au moyen de la clef, que j’avais eu soin de faire faire.
in Histoire de ma vie, volume 1 chapitre V; G. Casanova
Não tendo que fazer Apolo um dia
Não tendo que fazer Apolo um dia
Às Musas disse: "Irmãs, é benefício
Vadios empregar, demos ofício
Aos sócios vãos da magra Academia!"
"O Caldas satisfaça à padaria;
O França d'enjoar tenha exercício,
E o autor do entremez do Rei Egípcio
O Pégaso veloz conduza à pia!"
"Vá na Ulisseia tasquinhar o ex-frade:
Da sala o Quintanilha acenda as velas,
Em se juntando alguma sociedade!"
"Bernardo nénias faça, e cague nelas;
E Belmiro, por ter habilidade,
Como d'antes trabalhe em bagatelas!"
Rapada, amarelenta, cabeleira,
Rapada, amarelenta, cabeleira,
Vesgos olhos, que o chá, e o doce engoda,
Boca, que à parte esquerda se acomoda,
(Uns afirmam que fede, outros que cheira):
Japona, que da ladra andou na feira;
Ferrugento faim, que já foi moda
No tempo em que Albuquerque fez a poda
Ao soberbo Hidalcão com mão guerreira:
Ruço calção, que esporra no joelho
Meia e sapato, com que ao lodo avança,
Vindo a encontrar-se c'o esburgalhado artelho:
Jarra, com apetites de criança;
Cara com semelhança de besbelho;
Eis o bedel do Pindo, o doutor França.
Pilha aqui, pilha ali, vozeia autores,
Pilha aqui, pilha ali, vozeia autores,
Montesquieu, Mirabeau, Voltaire, e vários;
Propõe sistemas, tira corolários,
E usurpa o tom d'enfáticos doutores:
Ciência de livreiros e impressores
Tem da vasta memória nos armários;
E tratando os cristãos de visionários,
Só rende culto a Vênus, e aos Amores:
A mulher, que a barriga lhe tem forra
Do jugo da vital necessidade,
Deixa em casa gemer como em masmorra:
Este biltre, labéu da humanidade,
É um tal bacharel Leitão de borra,
Lascivo como um burro, ou como um frade.
Não chores, cara esposa, que o Destino
Não chores, cara esposa, que o Destino
Manda que parta, à guerra me convida;
A honra prezo mais que a própria vida,
E se assim não fizera, fora indigno.
"Eu te acho, meu Conde, tão menino
Que receio..." — Ah! Não temas, não, querida;
A francesa nação será batida,
Este peito, que vês, é diamantino.
"Como é crível que sejas tão valente?..."
Eu herdei o valor de avós, e pais,
Que essa virtude tem a ilustre gente.
"Porém se as forças desiguais...?"
Irra, Condessa! És muito impertinente!
Tornarei a fugir, que queres mais?
Se quereis, bom Monarca, ter soldados
Se quereis, bom Monarca, ter soldados
Para compor lustrosos regimentos,
Mandai desentulhar esses conventos
Em favor da preguiça edificados:
Nos Bernardos lambões, e asselvajados
Achareis mil guerreiros corpulentos;
Nos Vicentes, nos Neris, e nos Bentos
Outros tantos, não menos esforçados:
Tudo extingui, senhor: fiquem somente
Os Franciscanos, Loios, e Torneiros,
Do Centimano aspérrima semente:
Existam estes lobos carniceiros,
Para não arruinar inteiramente
Putas, pívias, cações, e alcoviteiros.
Veio Muley — Achmet marroquino
Veio Muley — Achmet marroquino
Com duros trigos entulhar Lisboa;
Pagava bem, não houve moça boa
Que não provasse o casco adamantino:
Passou a um seminário feminino,
Dos que mais bem providos se apregoa,
Onde a um frade bem fornida ilhoa
Dava d'esmola cada dia um pino:
Tinha o mouro fodido largamente,
E já bazofiando com desdouro
Tratava a nação lusa d'impotente:
Entra o frade, e ao ouvi-lo, como um touro
Passou tudo a caralho novamente,
E o triunfo acabou no cu do mouro.
Inocêncio afirma que este soneto poderá ser da autoria do desembargador Domingos Monteiro d'Albuquerque e Amaral. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Uma noite o Scopezzi mui contente
Uma noite o Scopezzi mui contente
(Depois de borrifar a sacra espada
Que traz de rubra fita pendurada
Com cuspo, e vinho, que vomita quente):
Conversava co'a esposa em voz tremente
Sobre a grande ventura inesperada
De ser a sua Plácida adorada
Por um Marquês tão rico, e tão potente:
A velha lhe replica: Isso é verdade;
Enquanto moça for, nunca o dinheiro
Faltará nesta casa em quantidade.
"Mas tu sempre és o tafulão primeiro:
Pois tendo cabrão sido noutra idade,
És agora o maior alcoviteiro!"
Quando do grão Martinho a fatal Marca
Quando do grão Martinho a fatal Marca
O termo fez soar no seu chocalho,
Levou três dias a passar caralho
Do medonho Caronte a negra barca;
Eis no terceiro dia o padre embarca,
E o velho, que a ninguém faz agasalho,
Em prêmio quis só ter do seu trabalho
O gáudio de ver porra de tal marca:
Pegou-se ao cão trifauce a voz na goela
Ao ver de membro tal as dianteiras,
E Plutão a mulher pôs de cautela:
Porém Dido gritou às companheiras:
"Agora temos porra; a ela, a ela,
Que as horas de prazer voam ligeiras!"
Dizendo que a costura não dá nada,
Dizendo que a costura não dá nada,
Que não sabe servir quem foi senhora,
A impulsos da paixão fornicadora
Sobe d'alcoviteira a moça a escada.
Seus desejos lhe pinta a malfadada,
E a tabaquanta velha sedutora
Diz-lhe: "Veio menina, em bela hora,
Que essas, que aí tenho, já não ganham nada".
Matricula-se aqui a tal pateta,
Em punhetas e fodas se industria,
Enquanto a mestra lhe não rifa a greta:
Chega, por fim, o fornicário dia;
E em pouco a menina de muleta
Passeia do hospital na enfermaria.
Que fio de ouro, que cabelo ondado,
Que fio de ouro, que cabelo ondado,
piolhos não criou, lêndeas não teve?
Que raio de olhos blasonar se atreve,
que não foi de remelas mal tratado?
Que boca se acha ou que nariz prezado
aonde monco ou escarro nunca esteve?
E de que cristal ou branca neve
não se viu seu besbelho visitado?
Que papo de mais bela galhardia
que um dedo está do cu só dividido,
não mijou e regra tem todos os meses?
Pois se amor é tudo merda e porcaria,
e por este monturo andais perdido,
cago no amor e em vós trezentas vezes.
Soneto ausente na edição da Caixotim.
Se o grão serralho do Sophi potente,
Se o grão serralho do Sophi potente,
Ou do Sultão feroz, que rege a Trácia,
Mil Vênus de Geórgia, oh! da Circássia
Nuas prestasse ao meu desejo ardente:
Se negros brutos, que parecem gente,
Ministros fossem de lasciva audácia,
Inda assim do ciúme a pertinácia
No peito me nutria ardor pungente:
Erraste em produzir-me, oh! Natureza,
Num país onde todos fodem tudo,
Onde leis não conhece a porra tesa!
Cioso afecto, afecto carrancudo!
Zelar moças na Europa é árdua empresa,
Entre nós ser amante é ser cornudo.
Não te crimino a ti, plebe insensata,
Não te crimino a ti, plebe insensata,
A vã superstição não te crimino;
Foi natural, que o frade era ladino,
É esperta em macaquices a beata:
Só crimino esse herói de bola chata,
Que na escola de Marte inda é menino,
E ao falso pastor, pastor sem tino,
Que tão mal das ovelhas cura, e trata:
Ítem, crimino o respeitável Cunha,
Que a frias petas crédito não dera,
A ser filósofo, como supunha:
Coitado! Protestou com voz sincera
Fazer geral, contrita caramunha,
Porém ficou pior que d'antes era!
De c'roa virginal a fronte ornada,
De c'roa virginal a fronte ornada,
Em lúgubres mortalhas envolvida
A beata fatal jaz estendida,
De assistentes contritos rodeada:
Um se tem por já salvo em ter chegada
Ao lindo pé a boca comovida
Outro protesta reformar a vida:
Porém ela respira, e está corada!
Que é santa, e que morreu, com juramentos
Afirma audaz o façanhudo frade
E que prodígios são seus movimentos
O devoto auditório se persuade:
Renovam-se os protestos e os lamentos:
Triste religião! Pobre cidade!
Miguel Tibério Pedegache. Não é de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Acredite, sentado aos quentes lares
Acredite, sentado aos quentes lares
Nas noites invernosas de Janeiro,
Lendo em Carlos Magno o sapateiro
As proezas cruéis dos doze Pares:
Creiam que vêm as bruxas pelos ares
A chupar as crianças no traseiro;
Comam quanto lhes diz o gazeteiro,
De casos, de sucessos singulares:
Porém, que uma beata amortalhada,
Com a cara vermelha e corpo mole,
E santa por um frade apregoada:
Que respire, que os braços desenrole,
E seja por defunta acreditada,
Isto somente em Évora se engole!
Miguel Tibério Pedegache. Não é de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Tendo o terrível Bonaparte à vista
Tendo o terrível Bonaparte à vista,
Novo Aníbal, que esfalfa a voz da Fama,
"Oh capados heróis!" (aos seus exclama
Purpúreo fanfarrão, papal sacrista):
"O progresso estorvai da atroz conquista
Que da filosofia o mal derrama?..."
Disse, e em férvido tom saúda, e chama,
Santos surdos, varões por sacra lista:
Deles em vão rogando um pio arrojo,
Convulso o corpo, as faces amarelas,
Cede triste vitória, que faz nojo!
O rápido francês vai-lhe às canelas;
Dá, fere, mata: ficam-lhe em despojo
Relíquias, bulas, merdas, bagatelas.
Para iludir o suspirado encanto,
Para iludir o suspirado encanto,
Por quem debalde há longo tempo ardia,
"Um ninho achei, oh Lésbia (eu lhe dizia)
Como é dos pais delicioso o canto!"
Assim doloso me expressava, em quanto
Um alegre alvoroço em Lésbia eu via:
"Ah! onde o deparaste?" (ela inquiria)
"Vem (lhe torno) comigo ao pé do acanto":
Por um bosque me fui co'os meus amores,
Pergunta aos ramos pelo implume achado,
E respondendo só vão meus furores.
Conhece... quer fugir ao laço armado,
Na encosta a vergo, que afofavam flores,
Beijo-lhe as iras... fique o mais calado.
Soneto ausente na edição da Caixotim. Deverá ser de Pedro José Constâncio.
Fiado no fervor da mocidade,
Fiado no fervor da mocidade,
Que me acenava com tesões chibantes,
Consumia da vida os meus instantes
Fodendo como um bode, ou como um frade.
Quantas pediram, mas em vão, piedade
Encavadas por mim balbuciantes!
Ficando a gordos sessos alvejantes
Que hemorróidas não fiz nesta cidade!
À força de brigar fiquei mamado;
Vista ao caralho meu, que de gaiteiro
Está sobre os colhões apatetado:
Oh Numen tutelar do mijadeiro!
Levar-te-ei, se tornar ao teso estado,
Por oferenda espetado um parrameiro.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Provavelmente do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Eu foder putas?... Nunca mais, caralho!
Eu foder putas?... Nunca mais, caralho!
Hás de jurar-mo aqui, sobre estas Horas:
E vamos, vamos já!... Porém tu choras?
"Não senhor (me diz ele) eu não, não ralho":
Batendo sobre as Horas como um malho,
"Juro (diz ele) só foder senhoras,
Das que abrem por amor as tentadoras
Pernas àquilo, que arde mais que o alho".
Co'a força do jurar esfolheando
O sacro livro foi, e a ardente sede
O fez em mar de ranho ir soluçando...
Ah! que fizeste? O céu teus passos mede!
Anda, herético filho miserando,
Levanta o dedo a Deus, perdão lhe pede!
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Da autoria do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
"Ora deixe-me, então... faz-se criança?
"Ora deixe-me, então... faz-se criança?
Olhe que eu grito, pela mãe chamando!"
Pois grite (então lhe digo, amarrotando o
Saiote, que em baixá-lo irada cansa):
Na quente luta lhe desgrenho a trança
A anágua lhe levanto, e fumegando,
As estreitadas bimbas separando
Lhe arrimo o caralhão, que não se amansa:
Tanto a ser gíria, não gritava a bela:
Que a cada grito se escorvava a porra,
Fazendo-lhe do cu saltante pela!
— Há de pagar-me as mangações de borra,
Basta de cono, ponha o sesso à vela,
Que nele ir quero visitar Gomorra.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Provavelmente do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Pela rua da Rosa eu caminhava
Pela rua da Rosa eu caminhava
Eram sete da noite, e a porra tesa;
Eis puta, que indicava assaz pobreza,
Co'um lencinho à janela me acenava:
Quais conselhos? A porra fumegava;
"Hei de seguir a lei da natureza!"
Assim dizia e efeituou-se a empresa;
Prepúcio para trás a porta entrava:
Sem que saúde a moça prazenteira
Se arrima com furor não visto à crica,
E a bela a mole-mole o cu peneira:
Ninguém me gabe o rebolar d'Anica;
Esta puta em foder excede à Freira,
Excede o pensamento, assombra a pica!
"Apre! não metas todo... Eu mais não posso..."
"Apre! não metas todo... Eu mais não posso..."
Assim Márcia formosa me dizia;
— Não sou bárbaro (à moça eu respondia)
Brandamente verás como te coço:
"Ai! por Deus, não... não mais, que é grande! e grosso!"
Quem resistir ao seu falar podia
Meigamente o coninho lhe batia;
Ela diz "Ah meu bem! meu peito é vosso!"
O rebolar do cu (ah!) não te esqueça
Como és bela, meu bem! (então lhe digo)
Ela em suspiros mil a ardência expressa:
Por te unir fazer muito ao meu umbigo;
Assim, assim... menina, mais depressa!...
Eu me venho... ai Jesus!... vem-te comigo!
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Vem cá, minha Marília, tão roliça,
Vem cá, minha Marília, tão roliça,
So'as bochechas da cor do meu caralho,
Que eu quero ver se os beiços embaralho
Co'esses teus, onde amor a ardência atiça:
Que abrimentos de boca! Tens preguiça?
Hospeda-me entre as pernas este malho,
Que eu te ponho já tesa como um alho;
Ora chega-te a mim, leva esta piça...
Ora mexe... que tal te sabe, amiga?
Então foges c'o sesso? É forte história!
Ele é bom de levar, não, não é viga.
"Eu grito!" (diz a moça merencória).
Pois grita, que espetada nesta espiga
Com porrais salvas cantarei vitória.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Dormia a sono solto a minha amada,
Dormia a sono solto a minha amada,
Quando eu pé ante pé no quarto entrava:
E ao ver a linda moça, que arreitava,
Sinto a porra de gosto alvoroçada:
Ora do rosto eu vejo a nevada
Pudibunda bochecha, que encantava;
Outrora nas maminhas demorava
Sôfrega, ardente vista embasbacada:
Porém vendo sair dentre o vestido
Um lascivo pezinho torneado,
Bispo-lhe as pernas e fiquei perdido:
Vai senão quando, o meu caralho amado
Bem como Enéias acordava Dido,
Salta-lhe ao pêlo, pra seguir seu fado.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Eram oito do dia; eis a criada
Eram oito do dia; eis a criada
Me corre ao quarto, e diz "Aí vem menina
Em busca sua; faces de bonina,
Olhos, que quem os viu não quer mais nada".
Eis me visto, eis me lavo, e esta engraçada
Fui ver incontinenti; oh céus! que mina!
Que breve pé! Que perna tão divina!
Que maminhas! que rosto! Oh, que é tão dada!
A porra nos calções me dava urros;
Eis a levo ao meu leito, e ela rubente
Não podia sofrer da porra os murros;
"Ai!... Ai!... (de quando em quando assim se sente)
Uma porra tamanha é dada aos burros,
Não é porra capaz de foder gente".
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Pela escadinha de um courão subindo
Pela escadinha de um coirão subindo
Parei na sala onde não entra o pejo;
Chinelo aqui e ali suado vejo,
E o fato de cordel pendente, rindo;
Quando em miséria tanta reflectindo
Estava, me apareceu ninfa do Tejo,
Roendo um fatacaz de pão com queijo,
E para mim num ai vem rebolindo:
Dá-me um grito a razão: — "Eia, fujamos,
Minha porra infeliz, já deste inferno...
Mas tu respingas? Tenho dito, vamos..."
Eis a porra assim diz: — "Com ódio eterno
Eu, e os sócios colhões em ti mijamos;
Para baixo do umbigo eu só governo".
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Eram seis da manhã; eu acordava
Eram seis da manhã; eu acordava
Ao som de mão, que à porta me batia;
"Ora vejamos quem será"... dizia,
E assentado na cama me zangava.
Brando rugir da seda se escutava,
E sapato a ranger também se ouvia...
Salto fora da cama... Oh! que alegria
Não tive, olhando Armia, que arreitava!
Temendo venha alguém, a porta fecho:
Co'um chupão lhe saudei a rósea boca,
E na rompente mama alegre mexo:
O caralho estouvado o cono aboca;
Bate a gostosa greta o rubro queixo,
E a matinas de amor a porra toca.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
"Mas se o pai acordar!..." (Márcia dizia
"Mas se o pai acordar!..." (Márcia dizia
A mim, que à meia-noite a trombicava)
"Hoje não..." (continua, mas deixava
Levantar o saiote, e não queria!)
Sempre em pé a dizer: "Então, avia..."
Sesso à parede, a porra me agüentava:
Uma coisa notei, que me arreitava,
Era o calçado pé, que então rangia:
Vim-me, e assentado num degrau da escada,
Dando alimpa ao caralho, e mais à greta
Nos preparamos para mais porrada:
Por variar, nas mãos meti-lhe a teta;
Tosse o pai, foge a filha... Oh vida errada!
Lá me ficou em meio uma punheta!
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Provavelmente do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Quando no estado natural vivia
Quando no estado natural vivia
Metida pelo mato a espécie humana,
Ai da gentil menina desumana,
Que à força a greta virginal abria!
Entrou o estado social um dia;
Manda a lei que o irmão não foda a mana,
É crime até chuchar uma sacana,
E pesa a excomunhão na sodomia:
Quanto, lascivos cães, sois mais ditosos!
Se na igreja gostais de uma cachorra,
Lá mesmo, ante o altar, fodeis gostosos:
Enquanto a linda moça, feita zorra,
Voltando a custo os olhos voluptuosos,
Põe no altar a vista, a idéia em porra.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Provavelmente do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Uma empada de gálico à janela,
Uma empada de gálico à janela,
Fazendo meia, alinhavando trapos,
Enquanto a guerra faz tudo em farrapos,
Pondo o honrado a pedir, e a virgem bela!
Vai a trombuda, sórdida Michela
Fazendo guerra a marujais marsapos,
E sem que deste mil lhe façam papos,
C'o sesso também dá às porras trela:
Tudo em metal por dois canais ajunta;
Recrutas nunca teme, e do Castelo
Se ri, que aos beleguins as mãos lhes unta:
Nas públicas funções vai dar-se ao prelo:
Minh'alma agora, meu leitor, pergunta
Se o ser puta não é ofício belo?
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Com que mágoa o não digo! Eu nem te vejo,
Com que mágoa o não digo! Eu nem te vejo,
Meu caralho infeliz! Tu, que algum dia
Na gaiteira amorosa filistria
Foste o regalo do meu pátrio Tejo!
Sem te importar o feminino pejo,
Traz a mimosa virgem, que fugia,
Ficando à terna, afadigada Armia,
Lhe pespegavas no coninho um beijo:
Hoje, canal de fétida remela,
O misantropo do país das bimbas,
Apenas olhas cândida donzela!
Deitado dos colhões sobre as tarimbas,
Só co'a memória em feminil canela
Às vezes pívia casual cachimbas.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Provavelmente do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Que eu não possa ajuntar como o Quintela
Que eu não possa ajuntar como o Quintela
É coisa que me aflige o pensamento;
Desinquieta a porra quer sustento,
E a pívia trata já de bagatela:
Se n'outro tempo houve alguma bela
Que o amor só desse o cono penugento,
Isso foi, já não é; que o mais sebento
Cagaçal quer durázia caravela:
Perdem saúde, bolsa, e economia;
Nunca mais me verão meu membro roto;
Está aí minha porral filosofia.
Putas, adeus! Não sou vosso devoto;
Co'um sesso enganarei a fantasia,
Numa escada enrabando um bom garoto.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Da autoria do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Biblioteca Nacional – Bicentenário da morte de Bocage
Num capote embrulhado, ao pé de Armia,
Num capote embrulhado, ao pé de Armia,
Que tinha perto a mãe o chá fazendo,
Na linda mão lhe foi (oh céus) metendo
O meu caralho, que de amor fervia:
Entre o susto, entre o pejo a moça ardia;
E eu solapado os beijos remordendo,
Pela fisga da saia a mão crescendo
A chamada sacana lhe fazia:
Entra a vir-se a menina... Ah! que vergonha!
"Que tens?" — lhe diz a mãe sobressaltada:
Não pode ela encobrir na mão langonha:
Sufocada ficou, a mãe corada:
Finda a partida, e mais do que medonha
A noite começou da bofetada.
Amar dentro do peito uma donzela
Amar dentro do peito uma donzela;
Jurar-lhe pelos céus a fé mais pura;
Falar-lhe, conseguindo alta ventura,
Depois da meia-noite na janela:
Fazê-la vir abaixo, e com cautela
Sentir abrir a porta, que murmura;
Entrar pé ante pé, e com ternura
Apertá-la nos braços casta e bela:
Beijar-lhe os vergonhosos, lindos olhos,
E a boca, com prazer o mais jucundo,
Apalpar-lhe de leve os dois pimpolhos:
Vê-la rendida enfim a Amor fecundo;
Ditoso levantar-lhe os brancos folhos;
É este o maior gosto que há no mundo.
Levanta Alzira os olhos pudibunda
Levanta Alzira os olhos pudibunda
Para ver onde a mão lhe conduzia;
Vendo que nela a porra lhe metia
Fez-se mais do que o nácar rubicunda:
Toco o pentelho seu, toco a rotunda
Lisa bimba, onde Amor seu trono erguia;
Entretanto em desejos ardia,
Brando licor o pássaro lhe inunda:
C'o dedo a greta sua lhe coçava;
Ela, maquinalmente a mão movendo,
Docemente o caralho embalava:
"mais depressa" – lhe digo então morrendo,
Enquanto ela sinais do mesmo dava;
Mística pívia assim fomos comendo.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Bojudo fradalhão de larga venta
Bojudo fradalhão de larga venta,
Abismo imundo de tabaco esturro,
Doutor na asneira, na ciência burro,
Com barba hirsuta, que no peito assenta:
No púlpito um domingo se apresenta;
Pregas nas grades espantoso murro;
E acalmado do povo o grão sussurro
O dique das asneiras arrebenta.
Quatro putas mofavam de seus brados,
Não querendo que gritasse contra as modas
Um pecador dos mais desaforados:
"Não (diz uma) tu padre não me engodas:
Sempre, me há-de lembrar por meus pecados
A noite, em que me deste nove fodas"!
Lá quando em mim perder a humanidade
Lá quando em mim perder a humanidade
Mais um daqueles, que não fazem falta,
Verbi-gratia – o teólogo, o peralta,
Algum duque, ou marquês, ou conde, ou frade:
Não quero funeral comunidade,
que engrole sub-venites em voz alta;
Pingados gatarrões, gente de malta,
Eu também vos dispenso a caridade:
Mas quando ferrugenta enxada idosa
Sepulcro me cavar em ermo outeiro,
Lavre-me este epitáfio mão piedosa:
"Aqui dorme Bocage, o putanheiro:
Passou a vida folgada, e milagrosa:
Comeu, bebeu, fodeu sem ter dinheiro."
Não lamentes, oh Nise, o teu estado;
Não lamentes, oh Nise, o teu estado;
Puta tem sido muita gente boa;
Putíssimas fidalgas tem Lisboa,
Milhões de vezes putas têm reinado:
Dido foi puta, e puta dum soldado;
Cleópatra por puta alcança a c'roa;
Tu, Lucrécia, com toda a tua proa,
O teu cono não passa por honrado:
Essa da Rússia imperatriz famosa,
Que inda há pouco morreu (diz a Gazeta)
Entre mil porras expirou vaidosa:
Todas no mundo dão a sua greta:
Não fiques, pois, oh Nise, duvidosa
Que isto de virgo e honra é tudo peta
Poema de Bocage. Inocêncio, porém, considera que foi composto por João Vicente Pimentel Maldonado. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004.
Não lamentes, Alcino, o teu estado,
Não lamentes, Alcino, o teu estado,
Corno tem sido muita gente boa;
Corníssimos fidalgos tem Lisboa,
Milhões de vezes cornos têm reinado.
Siqueu foi corno, e corno de um soldado:
Marco Antonio por corno perdeu a c'roa;
Anfitrião com toda a sua proa
Na Fábula não passa por honrado;
Um rei Fernando foi cabrão famoso
(Segundo a antiga letra da gazeta)
E entre mil cornos expirou vaidoso;
Tudo no mundo é sujeito à greta:
Não fiques mais, Alcino, duvidoso
Que isto de ser corno é tudo peta.
Paródia ao soneto anterior, aparentemente da autoria de José Anselmo Correia Henriques. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004.
É pau, e rei dos paus, não marmeleiro,
É pau, e rei dos paus, não marmeleiro,
Bem que duas gamboas lhe lobrigo;
Dá leite, sem ser árvore de figo,
Da glande o fruto tem, sem ser sobreiro:
Verga, e não quebra, como zambujeiro;
Oco, qual sabugueiro tem o umbigo;
Brando às vezes, qual vime, está consigo;
Outras vezes mais rijo que um pinheiro:
À roda da raiz produz carqueja:
Todo o resto do tronco é calvo e nu;
Nem cedro, nem pau-santo mais negreja!
Para carvalho ser falta-lhe um U;
Adivinhem agora que pau seja,
E quem adivinhar meta-o no cu.
Piolhos cria o cabelo mais dourado
Piolhos cria o cabelo mais dourado;
Branca remela o olho mais vistoso;
Pelo nariz do rosto mais formoso
O monco se divisa pendurado:
Pela boca do rosto mais corado
Hálito sai, às vezes bem ascoroso;
A mais nevada mão sempre é forçoso
Que de sua dona o cu tenha tocado:
Ao pé dele a melhor natura mora,
Que deitando no mês podre gordura,
Fétido mijo lança a qualquer hora.
Caga o cu mais alvo merda pura:
Pois se é isto o que tanto se namora,
Em ti, mijo, em ti cago, oh formosura!
Soneto atribuído, quer a Bocage, quer ao Abade de Jazente. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Esse disforme e rígido porraz
Esse disforme e rígido porraz
Do semblante me faz perder a cor;
E assombrado d'espanto e de terror
Dar mais de cinco passos para trás;
A espada do membrudo Ferrabraz
Decerto não metia mais horror:
Esse membro é capaz até de pôr
A amotinada Europa toda em paz.
Creio que nas fodais recreações
Não te hão-de a rija máquina sofrer
Os mais corridos, sórdidos cações:
De Vénus não desfrutas o prazer:
Que esse monstro, que alojas nos calções
É porra de mostrar, não de foder.
Arreitada donzela em fofo leito
Arreitada donzela em fofo leito
Deixando erguer a virginal camisa,
Sobre as roliças coxas se divisa
Entre sombras subtis pachocho estreito.
De louro pêlo um círculo imperfeito
Os papudos beicinhos lhe matiza;
E a branda crica nacarada e lisa,
Em pingos verte alvo licor desfeito.
A voraz porra, as guelras encrespando,
Arruma a focinheira, e entre gemidos
A moça treme, os olhos requebrando.
Como é inda boçal, perder os sentidos;
Porém vai com tal ânsia trabalhando,
Que os homens é que vêm a ser fodidos.
Se tu visses, Josino, a minha amada
Se tu visses, Josino, a minha amada,
Havias de louvar o meu bom gosto;
Pois seu nevado, rubicundo rosto,
Às mais formosas não inveja nada:
Na sua boca Vénus faz morada:
Nos olhos Cupido as setas posto;
Nas mamas faz Lascívia o seu encosto,
Nela enfim tudo encanta, tudo agrada:
Se a Ásia visse coisa tão bonita
Talvez lhe levantasse algum pagode
A gente, que na foda se exercita!
Beleza mais completa haver não pode:
Pois mesmo o cono seu, quando palpita,
Parece estar dizendo: "Fode, fode!"
Dizem que o rei cruel do Averno imundo
Dizem que o rei cruel do Averno imundo
Tem entre as pernas caralhaz lanceta,
Para meter do cu na aberta greta
A quem não foder bem cá neste mundo:
Tremei, humanos, deste mal profundo,
Deixai essas lições, sabida peta,
Foda-se a salvo, coma-se a punheta:
Este prazer da vida mais jucundo.
Se pois guardar devemos castidade,
Para que nos deu Deus porras leiteiras,
Senão para foder com liberdade?
Fodam-se, pois, casadas e solteiras,
E seja isto já; que é curta a idade,
E as horas do prazer voam ligeiras!
Cagando estava a dama mais formosa,
Cagando estava a dama mais formosa,
E nunca se viu cu de tanta alvura;
Porém o ver cagar a formosura
Mete nojo à vontade mais gulosa!
Ela a massa expulsou fedentinosa
Com algum custo, porque estava dura;
Uma carta d'amores de alimpadura
Serviu àquela parte malcheirosa:
Ora mandem à moça mais bonita
Um escrito d'amor que lisonjeiro
Afetos move, corações incita:
Para o ir ver servir de reposteiro
À porta, onde o fedor, e a trampa habita,
Do sombrio palácio do alcatreiro!
Soneto atribuído a Bocage; segundo Inocêncio, poderá ser da autoria do Abade de Jazente. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Vai cagar o mestiço e não vai só
Vai cagar o mestiço e não vai só;
Convida a algum, que esteja no Gará,
E com as longas calças na mão já
Pede ao cafre canudo e tambió:
Destapa o banco, atira o seu fuscó,
Depois que ao liso cu assento dá,
Diz ao outro: "Oh amigo, como está
A Rita? O que é feito da Nhonhó?"
"Vieste do palmar? Foste a Pangin?
Não me darás notícias da Rossu,
Que desde o outro dia inda a não vi?"
Assim prossegue, e farto já de gu,
O branco, e respeitável canarim
Deita fora o cachimbo, e lava o cu.
Cortando dez sermões a canivete
Cortando dez sermões a canivete,
E roubando uma inteira Livraria,
Acompanhando a corja que assobia,
E dando à mãe dois murros no topete;
De arrieiro na estrada andando ao frete,
E cosendo comédias à Maria,
Empregado vilmente como espia,
Entregando o doutor que em casa o mete;
Nos púlpitos fazendo alto berreiro,
Sem lei, com as leis metendo aos outros medo,
E à toa descompondo o mundo inteiro;
Eis como vive, num perpétuo enredo,
Para tudo o que é mau sempre em terreiro
O fofo ex-frade, que se diz Macedo.
Soneto da autoria de Bocage ou de Nuno Álvares de Pato Moniz. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Cante a guerra quem for arrenegado
Cante a guerra quem for arrenegado,
Que eu nem palavra gastarei com ele;
Minha Musa será sem par canela
Co'um felpudo coninho abraseado:
Aqui descreverei com arreitado
N'um mar de bimbas navegando à vela,
Cheguei, propício o vento, à doce, àquela
Enseada d'Amor, rei coroado:
Direi também os beijos sussurrantes,
Os intrincados nós das línguas ternas,
E o aturado fungar de dois amantes :
Estas glórias serão na fama eternas;
Às minhas cinzas me farão descantes
Fêmeos vindouros, alargando as pernas.
Soneto copiado por Inocêncio de um caderno que continha indistintamente composições de Pedro José Constâncio e de Bocage. Natália Correia afirma que é da autoria do primeiro. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Magro, de olhos azuis, carão moreno,
Magro, de olhos azuis, carão moreno,
Bem servido de pés, meão na altura,
Triste de facha, o mesmo de figura,
Nariz alto no meio, e não pequeno:
Incapaz de assistir num só terreno,
Mais propenso ao furor do que à ternura,
Bebendo em níveas mãos por taça escura
De zelos infernais letal veneno:
Devoto incensador de mil deidades,
(Digo de moças mil) num só momento
Inimigo de hipócritas, e frades:
Eis Bocage, em quem luz algum talento:
Saíram dele mesmo estas verdades
Num dia, em que se achou cagando ao vento.
Versão original. Na versão publicada em vida do poeta (1804), os versos 11 e 14 são: "E somente no altar amando os frades" e "Num dia em que se achou mais pachorrento".. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Morreu Bocage, sepultou-se em Goa!
Morreu Bocage, sepultou-se em Goa!
Chorai, moças venais, chorai, pedantes,
O insulso estragador dos consoantes,
Que tantos tempos aturdiu Lisboa!
Por aventuras mil obteve a c'roa
Que a fronte cinge dos heróis andantes;
Inda veio de climas tão distantes
À toa vegetar, versar à toa:
Este que vês, com olhos macerados,
Não é Bocage, não, rei dos brejeiros,
São apenas seus ossos descarnados:
Fugiu do cemitério aos companheiros:
Anda agora purgando seus pecados
Glosando aos cagaçais pelos outeiros.
É de Belchior Curvo Semedo. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
No canto de um venal salão de dança,
No canto de um venal salão de dança,
Ao som de uma rebeca desgrudada,
Olhos em alvo, a porra arrebitada,
Bocage, o folgazão, rostia o França:
Este, com mogigangas de criança,
Com a mão pelos ovos encrespada,
Brandia sobre a roxa fronte alçada
Do assanhado porraz, que quer lambança:
Veterana se faz a mão bisonha;
Tanto a tempo meneia, e sua o bicho,
Que em Bocage o tesão vence a vergonha:
Quis vir-me por luxúria, ou por capricho;
Mas em vez de acudir-lhe alva langonha
Rebenta-lhe do cu merdoso esguicho.
Nada permite concluir que este soneto seja da autoria de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Tu, oh demente velho descarado,
Tu, o demente velho descarado,
Escândalo do sexo masculino,
Que por alta justiça do Destino
Tens o impotente membro decepado:
Tu, que, em torpe furor incendiado
Sofres d'ímpia paixão ardor maligno,
E a consorte gentil, de que és indigno,
Entregas a infrutífero castrado:
Tu, que tendo bebido o méstruo imundo,
Esse amor indiscreto te não gasta
D'ímpia mulher o orgulho furibundo;
Em castigo do vício, que te arrasta,
Saiba a ínclita Lísia, e todo o mundo
Que és vil por génio, que és cabrão, e basta.
Esquentado frisão, brutal masmarro
Esquentado frisão, brutal masmarro
Girava em Santarém na pobre feira;
Eis que divisa ao longe em couva ceira
Seus bons irmãos seráficos de barro:
O bruto, que arremeda um boi de carro
Na carranca feroz, parte à carreira,
Os sagrados bonecos escaqueira,
E arranca de ufania um longo escarro:
N'alma o santo furor lhe arqueja, e berra;
Mas vós enchei-vos de íntimo alvoroço,
Povos, que do burel sofreis a guerra:
Que dos bonzos de barro o vil destroço
É presságio talvez de irem por terra
Membrudos fradalhões de carne e osso!
Nesta, cuja memória esquece à Fama,
Nesta, cuja memória esquece à Fama,
Feira, que de Santarém vem de ano em ano,
Jazia co'uma freira um franciscano;
Eram de barro os dois, de barro a cama:
Co'a mão, que à virgindade injúrias trama,
Pretendia o cabrão ferrar-lhe o pano;
Eis que um negro barrasco, um Frei Tutano
O espetáculo vê, que os rins lhe inflama:
"Irra! Vens me atiçar, gente danada!
Não basta a felpa dos buréis opacos,
Com que a carne rebelde anda ralada?"
"Fora, vis tentações, fora, velhacos!..."
Disse, e ao ríspido som de atroz patada
O escandaloso par converte em cacos.
Aquele semi-clérigo patife,
Aquele semi-clérigo patife,
Se eu no mundo fizera ainda apostas,
Apostara contigo que nas costas
O grande Pico tem de Tenerife:
Célebre traste! É justo que se rife;
Eu também pronto estou, se disso gostas;
Não haja mais perguntas, nem respostas;
Venha, antes que algum taful o bife:
Parece hermafrodita o corcovado;
Pela rachada parte (que apeteço)
Parece que emprenhou, pois anda opado!
Mas desta errada opinião me desço;
Pois que traz a criança no costado,
Deve ter emprenhado pelo sesso.
Porri-potente herói, que uma cadeira
Porri-potente herói, que uma cadeira
Susténs na ponta do caralho teso,
Pondo-lhe em riba mais por contrapeso
A capa de baetão da alcoviteira:
Teu casso é como o ramo da palmeira,
Que mais se eleva, quando tem mais peso;
Se o não conservas açaimado e preso,
É capaz de foder Lisboa inteira!
Que forças tens no hórrido marsapo,
Que assentando a disforme cachamorra
Deixa conos e cus feitos num trapo!
Quem ao ver-te o tesão há não discorra
Que tu não podes ser senão Priapo,
Ou que tens um guindaste em vez de porra?
Nojenta prole da rainha Ginga,
Nojenta prole da rainha Ginga,
Sabujo ladrador, cara de nico,
Loquaz saguim, burlesco Teodorico,
Osga torrada, estúpido rezinga;
E não te acuso de poeta pinga;
Tens lido o mestre Inácio, e o bom Supico;
De ocas idéias tens o casco rico,
Mas teus versos tresandam a catinga:
Se a tua musa nos outeiros campa,
Se ao Miranda fizeste ode demente,
E o mais, que ao mundo estólido se incampa:
É porque sendo, oh! Caldas, tão somente
Um cafre, um gozo, um néscio, um parvo, um trampa,
Queres meter nariz em cu de gente.
Enquanto a rude plebe alvoroçada
Enquanto a rude plebe alvoroçada
Do rouco vate escuta a voz de mouro,
Que do peito inflamado sai d'estouro
Por estreito bocal desentoada:
Não cessa a cantilena acigarrada
Do vil inseto, do mordaz besouro;
Que à larga se criou por entre o louro
De que a sábia Minerva está c'roada:
Enquanto o cego ateu, calvo da tinha,
Com parolas confunde alguns basbaques,
Salmeando a amatória ladainha:
Eu não me posso ter; cheio de achaques,
Cansado de lhe ouvir — "Bravo! Esta é minha!"
Cago sem me sentir, desando em traques.
Anónimo. Não é de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Esqueleto animal, cara de fome,
Esqueleto animal, cara de fome,
De Timão, e chapéu à holandesa,
Olhos espantadiços, boca acesa,
D'onde o fumo, que sai, a todos some:
Milagre do Parnaso em fama e nome,
Em corpo galicado alma francesa,
Com voz medonha, língua portuguesa,
Que aos bocados a honra e brio come:
Toda a moça, que dele se confia,
É virgem no serralho do seu peito;
Janela, que se fecha, putaria!
Neste esboço o retrato tenho feito;
Eis o grande e fatal Manoel Maria,
Que até pintado perde o bom conceito.
Anónimo. Não é de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Há junto do Parnaso um turvo lago,
Há junto do Parnaso um turvo lago,
Aonde em rãs existem transformados
Os trovistas de cascos esquentados,
Cérebro frouxo, ou de miolo vago:
Por mais infâmia sua, e mais estrago
Doou-lhe Febo os ânimos danados,
P'ra que exprimam em versos desasados
Os seus destinos vis, nos quais eu cago:
Aqui Bocage, vive, e d'aqui ralha,
E co'a tartárea língua pontiaguda
Bons e maus, maus e bons, tudo atassalha.
É vil inseto, e o gênio atroz não muda,
Bem como a escura cor não muda a gralha,
E o hediondo fedor não perde a arruda. (J. Franco)
Joaquim Franco. Não é de Bocage. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
Turba esfaimada, multidão canina,
Turba esfaimada, multidão canina,
Corja, que tem por deus ou Momo, ou Baco,
Reina, e decreta nos covis de Caco
Ignorância daqui, dali rapina:
Colhe de alto sistema e lei divina
Imaginário jus, com que encha o saco;
Textos gagueja em vão Doutor macaco
Por ouro, que promete alma sovina:
Círculo umbroso de venais pedantes,
Com torpe astúcia de maligna zorra
Usurpa nome excelso, e graus flamantes:
Ora mijei na súcia, inda que eu morra
Corno, arrocho, bambu nos elefantes,
Cujo vulto é de anões, a tromba é porra!
Na cena em quadra trágico-invernosa
Na cena em quadra trágico-invernosa
Zaida se impingiu (fradesco drama!)
Apareceu depois, com sede à fama,
Tragédia mais igual, mais lastimosa:
O autor pranteia em frase aparatosa
Esfaqueado arrais, pimpão d'Alfama;
Corno o protagonista, e puta a dama,
O machão é Simeão, e a mula é Rosa:
Espicha o rabo (eu tremo ao proferi-lo)
Espicha o rabo ali o herói na rua,
Qual Muratão nos areais do Nilo!
Elmiro na tarefa contínua,
Já todos pela escolha, e pelo estilo
Rosnam que a nova peça é obra sua.
Aludindo à tragédia "Zaida" de José Agostinho de Macedo, pateada nas primeiras representações. Daniel Pires. Edições Caixotim, 2004
.................................AFFIDAVIT
I,…………………… am the mother of the victim in the cases pending in Hillsborough County and Marion County against defendant Debra Beasley LaFave, who is charged with committing Lewd or Lascivious Acts with my son in both counties, and also committing a Lewd or Lascivious Act in the presence of my nephew in Marion County. I have previously indicated that I wanted Debra Beasley LaFave to be sentenced to Florida State Prison for these crimes, and authorized prosecutors to make an offer that included 3 years Florida State Prison. These cases have received extensive media coverage and will continue to attract substantial and intense attention from the media. Because of the media coverage of these cases, I fear that proceeding to trial will negatively affect my son’s emotional and psychological well-being, and will have an immediate and long-term negative impact on him. My son has done his best to proceed with his life, and has made clear to me that he does not want to testify and wants to resume his life in as normal a manner as possible. It is also my desire that these cases be resolved so that my family can put this behind us and proceed with our lives.
It is my request and the request of my son that prosecutors in both Hillsborough and Marion County rescind their earlier position of requiring Florida State Prison as part of any plea negotiation. It is my request and the request of my son that prosecutors extend an offer allowing Debra Beasley LaFave to plead guilty and receive a sentence of 3 years community control followed by 7 years probation. This offer should require that LaFave serve at least 2 years of community control before she is allowed to request that all or any part of her 3rd year of community control be converted to probation. It is also my request that Debra Beasley LaFave acknowledge responsibility for her actions and the negative impact her actions have had on my son and my family.
Signed on this 22nd day of November, 2005, in Hillsborough County, Florida.
a) ……………………………
Sworn to and subscribed before me at Tampa, Florida, this 22nd day of November, 2005.
a) Valerie L. Milles
Signature of Notary Public – State of Florida
........................................... TBO.com
Lafave Signs PleaBy THOMAS W. KRAUSE Published: Nov 23, 2005
TAMPA - On Monday night, the teen's family said they'd had enough.
Over the past 17 months, details about his case were printed in magazines and newspapers and aired on television news shows and morning radio. This week he was scheduled for a deposition where a defense attorney would pepper him with questions in preparation for trial.
On Dec. 5 the teen's former teacher, 25-year-old Debra Lafave, was to present her case to a jury, using an insanity defense to fight two charges that she sexually battered him.
He would have to testify.
The family asked prosecutors to offer Lafave a deal.
They did not want the teen to sit through the deposition. They did not want him to testify at trial. They did not want to wait two years for the resolution of similar charges in Marion County.
In a deal that includes three years of house arrest and seven years of sex-offender probation - a deal that has people across the country questioning whether a man would have received similar treatment - Lafave pleaded guilty Tuesday morning to two charges of lewd and lascivious battery. The plea also resolves the Marion County charges.
"There comes a point when I really had to weigh out what my son was going through and how much longer it would continue," said the teen's mother, who is not being identified because her son is an underage sex-assault victim. "I think what we agreed upon is a fair punishment, and I believe that she is taking responsibility for her actions now, and I hope she gets the help that she needs so she can move on with her life."
Assistant State Attorney Mike Sinacore said Lafave's sentence is not necessarily light. Sex-offender probation is intensive and difficult to complete. A violation could send her to prison.
"If someone makes their way through sex-offender probation, they probably deserve a break," Sinacore said. "More often than not, they do not make it."
Sinacore said a previous offer would have included three years in prison. Lafave and her attorney, John Fitzgibbons, turned it down, saying they were not interested in any offer that included prison. On Monday night, State Attorney Mark Ober visited the victim's family.
"He looked [the teen] in the eye and made sure this is what he wanted," Sinacore said. "They decided they did not want to go through this."
Her Day In Court
Tuesday morning was expected to begin with a routine hearing.
The first indication that the proceedings would be out of the ordinary was a behind-closed-doors meeting of Sinacore, Fitzgibbons and the judge. When they walked out, Fitzgibbons leaned down and whispered into Lafave's ear.
She responded with a bright grin.
Both sides, Fitzgibbons finally announced, had come to a resolution. A trial would be unnecessary. After Lafave signed the plea, she asked to speak. It was her first public comment since her arrest. "I apologize to the court, this young man and his family," she said. "I accept full responsibility for my actions, and I am very sorry for what has occurred."
In the next day or two, Lafave will work with the probation office to set up a schedule for her house arrest, Fitzgibbons said. She lives with her parents and hopes to get a job, which is allowed under house arrest.
Outside the courtroom, Lafave offered few words to describe her relief.
"I'm tired," she said.
According to court records, witnesses told investigators that Lafave's relationship with her student grew flirtatious as the 2003-04 school year came to an end. They kept in contact that summer via cell phones.
Prosecutors said Lafave had oral sex with the 14-year-old in her Riverview town house, then had intercourse with him in the portable classroom where she taught English at Greco Middle School.
During a trip to Ocala, they engaged in sex in the back of a sport utility vehicle, investigative records say. His aunt, who lives in Ocala, saw the pair standing in a parking lot and called his mother, who questioned her son.
At first the teen said a teacher drove him to Ocala, where she wanted to buy a present for her husband, the teen's mother said Tuesday. She said she was outraged that a teacher would drive a student to Ocala without parental permission.
"All I could think about was the breach of trust," she said.
When questioned further, the teen revealed the true story of their three-week relationship.
With the help of the Temple Terrace Police Department, the student made several tape-recorded calls to Lafave. On June 21, 2004, when the teen asked her to come to his house, she was arrested.
The teen's mother said she thanked God that the relationship did not last longer and that her son did not become more emotionally attached.
Her son, she said, now is excelling at sports while remaining an honor student. That is not unusual, she said. He always was a popular and well-grounded student.
The plea agreement also will help her son move on with his life. She said she did not want him to feel as though he helped put a woman in prison; if Lafave violates probation, prison will be her fault.
A Question Of Equity
At Greco Middle School on Tuesday, just before the final bell, parents queued along the curb to wait for their children.
"If I committed that kind of crime, I know good and well I'd be in jail," said Paul Smith, who was waiting for his grandson. "It ain't right. She should've served time."
Much media reaction was similar. Had she been a he, and had the young male student been a young female student, the case would have played out differently, said Joe Scarborough, of the MSNBC talk show "Scarborough Country."
Sinacore said gender played a role in the media attention - which helped push the victim's family toward a plea deal - but did not necessarily affect the sentence.
All too often, he said, victims of both genders do not feel they can go through a trial and testify. Prosecutors don't force sex victims to testify.
"Very often we've had to make decisions that do not include prison to spare the victim," he said. The local court system has a division devoted to sex crimes. Most of the cases involve children, Sinacore said. Every day, deals are reached that do not include prison time, he said.
Karen A. Duncan, a sex-assault therapist in Indianapolis who has studied women as sex offenders, said most of the population is unaware that sex offenders often receive light sentences. "The majority of sex offenders, even male sex offenders, do not go to prison," she said. "They go back to the community. That's why so many end up re-offending."
U.S. Department of Justice statistics show that up to 80 percent of sex offenders receive punishments other than prison, she said.
Sex offender treatment such as that dictated for Lafave is important, Duncan said. Treatment techniques, however, were tailored for male offenders, a problem because as many as 38 percent of sex offenders are women.
"Women have a different denial system," Duncan said.
It is harder for female sex offenders to admit they did something wrong. Society reinforces this with the stereotype that young boys are willing participants.
"Her being a beautiful woman also goes toward her denial," Duncan said. "She doesn't fit [the image of] the dirty old man on the street in a raincoat."
Reporter Ben Montgomery contributed to this report. Reporter Thomas W. Krause can be reached at (813) 259-7698.
OTHER CASES IN STATE
Here is a sample of sentences given to Florida educators convicted of inappropriate behavior with students.
Tammy Huggins, a former Citrus County High School teacher's aide, was sentenced this year to three years in prison and 12 years of probation for having sex with two teenage boys.
Dang Van Dinh, a former Boone High School science teacher in Orange County, was sentenced this year to five years in prison and 10 years of probation for having a sexual relationship with a 16-year-old female student.
Terrance T. Sneed, a former physical education teacher and track coach at Port St. Lucie High School, was sentenced this year to seven years in prison for having sex with a 14-year-old female student.
Roscoe Brown, a former teacher at Sarasota Christian School, was sentenced this year to five years in prison for fondling a 14-year-old female student.
Dennis L. Morrissey, a West Hernando Middle School social studies teacher, was sentenced this year to weekends in jail and five years of probation for fondling a 13-year-old student.
James A. Jensen, a former Central High School coach, was sentenced in 2004 to three years of probation for asking a 16-year-old student to perform oral sex.
Research by MELANIE O'BANNON and MICHAEL MESSANO
PROBATION TERMS
Here are some conditions of Lafave's sex-offender probation:
* Must be at home between 10 p.m. and 6 a.m.
* Cannot live within 1,000 feet of a school, playground or other location where children gather.
* Can have no contact with the victim and no unsupervised contact with children.
* Must maintain a driving log and cannot drive alone.
* Must submit to an HIV test and give the results to the victim's family.
* Must wear an electronic monitoring device when the court deems necessary.
* Must forfeit her teaching certification for life.
* Cannot receive compensation, including book or movie deals, as a result of this case or through celebrity status.
No Jail Time
3 Years' House Arrest
7 Years' Probation